空中飛馬 – 北村薰

空中飛馬 

第一次聽到北村薰的名字,是因為日常之謎。日常之謎是日本推理小說界特有的名詞,而開啟這個派別的正是北村薰。第一次接觸到北村薰的作品,是在短篇合輯《陷阱的饗宴》中。看完挺囧的,因為收在書中的〈在水沉睡〉是篇「上等的抒情之作」,和預期的日常推理一點關係都沒有,不過因此知道北村薰擅長描寫女性內心。

 

雖然有微妙的經驗,但我仍萬分期《空中飛馬》。這本書也沒讓我失望,讀完第一段就對北村薰敬佩萬分-書中的「我」關於遲到的心理和現實的自己根本就一模一樣!高中以前從來沒有遲到的紀錄、除非發燒或生理痛否則絕不請病假的我在上了大學,發現有些課是可以遲到的之後,就養成了遲到的習慣\( ̄   ̄\ )…╭(|| ̄   ̄)╯。這段關於遲到的論述引起了我自身極大的共鳴。

 

書中的謎題也未讓我失望。奇怪的夢魘、一直加糖的少女們(DN的L?)、遺失的車套、小紅帽還有消失的電動木馬,雖然沒有龐大奇炫的謎團,華麗炫目的詭計,但看圓紫洞察關鍵、大膽推理,還是佩服萬分。這種日常的推理感覺真的很好。

 

不過這部作品在心中仍有些缺陷,有些是外在因素、有些是自己的問題。

 

第一是字句。第一次閱讀時就覺得文句讀起來不太順暢。是翻譯的問題嗎?不,譯者的名字我很熟悉,看過很多他翻譯的作品,所以很安心。所以為什麼讀起來不太順呢?而且《盤上之敵》沒這個問題。一直到看了另一本作品《SKIP-快轉》才發現問題所在,是作者自己斷句斷的太瑣碎頻繁。聽說這是他在描寫少女時專用的文體?…討厭的文體=3=

 

第二個問題是不太懂梗在那。書中有很多引用不知其意,例如這句:「我雖非太宰治的讀者,卻覺得他在對我微笑。」(P.42)我也不是,所以可以跟我解釋為什麼要這樣感覺嗎orz 如果只有這種問題還好,但是我對落語也很陌生,有時看完書中的大綱,完全找不到那篇落語的點在哪,就跟我看不懂狂言是類似的情況吧 (汗)。 還好重讀後比較看的到重點,否則我只能繼續處在狀況外了。總之,這不是本可以快速翻過的作品,而且你最好對是經典文學和日本文學有點概念 (←我沒有)。

 

最後一個問題是簡介。「我」對圓紫大師的感情…這不是愛吧 冏! 看到《夜蟬》中又延續了這個說法,開始有點頭痛。

 

《空中飛馬》是日常之謎的先鋒,除了謎題外,「我」的世界是書中的另一重點。有點私小說味道的《空中飛馬》是部絕對值得推薦的作品!


後記:
1.這篇心得已經被放了…半年 囧!這兩天重讀、加上SKIP,才努力拿舊稿生出新稿,結果怪怪的 ~”~
2.今天痞客怪怪的,不讓我貼圖。改天再補書封吧! 結果其實是我瀏覽器的問題orz

One Reply to “空中飛馬 – 北村薰”

  1. 短暫的戀曲、堅貞的愛情、蹉跎的兩顆心……
    那年的我,二十歲了,心情始終百轉千迴……
    我,依然深愛落語,也依戀著春櫻亭圓紫大師……
    老實說夜蟬的這幾句話又是讓我囧到不行…
    很像懷春少女在發春…跟"我"根本不像啊,感覺很怪 = =
    版主回覆:(01/28/2009 05:09:29 PM)
    我只能說,那種斷句方式有點像…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料